пятница, 04 июня 2010
20:49
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
14:29
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
четверг, 03 июня 2010
Elroy 「外人」 Higashino
К слову о гендерной дисфории.
Я тут забавную шнягу подметил. День рождения у меня, как известно, в день сурка. Смотрим именины: 2 февраля - Артём, Ефим, Захар, Инна, Лев, Римма.
Четыре мужских имени и два женских, которые изначально - мужские.
Ни о чём не говорит, но кагбэ намекает, угу.
Я тут забавную шнягу подметил. День рождения у меня, как известно, в день сурка. Смотрим именины: 2 февраля - Артём, Ефим, Захар, Инна, Лев, Римма.
Четыре мужских имени и два женских, которые изначально - мужские.
Ни о чём не говорит, но кагбэ намекает, угу.
среда, 02 июня 2010
Elroy 「外人」 Higashino
Совершенно серьёзно написал сегодня чуваку в ходе рабочего "соцопроса": "мне надо, чтобы в сознании общественности всплывали яйца".
До сих пор под впечатлением.
*речь шла о двух вариантах поговорки "плохому танцору ___ мешают". я пытался выяснить, что скорее приходит людям на ум: ноги или яйца. работа такая работа.
До сих пор под впечатлением.
*речь шла о двух вариантах поговорки "плохому танцору ___ мешают". я пытался выяснить, что скорее приходит людям на ум: ноги или яйца. работа такая работа.
вторник, 01 июня 2010
18:02
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Elroy 「外人」 Higashino
Моя учёба - один сплошной феерический квест. Все эти люди вокруг - преподаватели, одногруппники - пытаются поставить мне "отл.", а я всеми силами стараюсь завалить всё до "уд.".
Контринтуитивно? Не по-Хироковски? А знаете, как это задалбывает - быть вечно on top?
Контринтуитивно? Не по-Хироковски? А знаете, как это задалбывает - быть вечно on top?
понедельник, 31 мая 2010
Elroy 「外人」 Higashino
ВНЕЗАПНО открыл для себя сплиновскую "Я не хочу домой".
Вот оно, то настроение, которым я живу последние полгода.
Вот оно, то настроение, которым я живу последние полгода.
Elroy 「外人」 Higashino
Одиночество - это точно от слова "ночь".
02:15
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
01:29
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Elroy 「外人」 Higashino
90 на 58. пульс - 53-54.
Осталось только выяснить, что значат эти таинственные цифры для моего организма.
Осталось только выяснить, что значат эти таинственные цифры для моего организма.
01:06
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
воскресенье, 30 мая 2010
16:22
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
12:05
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
Elroy 「外人」 Higashino
громкощелесладкосексуал | ||
эрудиция: 43 | духовность: 1524 | придумали ноусмайл и край |
суббота, 29 мая 2010
Elroy 「外人」 Higashino
Она часто выдаёт мне челленджи. И далеко не самые простые. Сначала это раздражает, заводит в тупик, бесит, заставляет всё больше уверяться в собственной неполноценности, некомпетентности и никчёмности. Но потом, когда ВНЕЗАПНО приходит решение, - чувствуешь себя гением. Творческая самореализация на высшем уровне. Ещё и деньги платят.
Собственно, на волне сих приятных ощущений не могу не поделиться парой моментов из последнего.
Трудности нередко вызывают, например, рифмованные строчки. Так, главный стилист, давая фэшн-совет для зрителей, произносит: "Jeans that fit are bound to be a hit". Нюанс состоит ещё в том, что переводная фраза должна быть по длине приблизительно равна фразе оригинальной, чтобы диктор язык не сломал. Ситуация обостряется тем, что со времени дедлайна прошло уже больше суток. Сжавшись в паническом спазме, мозг выдал следующее: ознакомиться . Но это ещё цветочки.
Квинтэссенцией стал диалог между чуваком, отвечающим за еду, и его коллегой. Чувак рассказывают о блюде, которому он научил героя программы: "Сегодня у них будет рыбное филе в банановых листьях на гриле". После чего коллега, жеманненько всплескивая руками спрашивает: "How gay is that?". Чувак, не менее жеманненько, отвечает: "It's sooo gay!". Переводи, называется.
И что вы думаете? Перевёл же, в очередном спазмическом припадке креатива. Диалог стал звучать так
После этих двух выкидышей воспалённого сознания мне долго хотелось бегать кругами и вопить "я идиот!! убейте меня кто-нибудь!!111", но, в конце концов, перевод заказчикам ушёл в таком виде. И, говорят, для канала TV3 переводы не редактируют....
Собственно, на волне сих приятных ощущений не могу не поделиться парой моментов из последнего.
Трудности нередко вызывают, например, рифмованные строчки. Так, главный стилист, давая фэшн-совет для зрителей, произносит: "Jeans that fit are bound to be a hit". Нюанс состоит ещё в том, что переводная фраза должна быть по длине приблизительно равна фразе оригинальной, чтобы диктор язык не сломал. Ситуация обостряется тем, что со времени дедлайна прошло уже больше суток. Сжавшись в паническом спазме, мозг выдал следующее: ознакомиться . Но это ещё цветочки.
Квинтэссенцией стал диалог между чуваком, отвечающим за еду, и его коллегой. Чувак рассказывают о блюде, которому он научил героя программы: "Сегодня у них будет рыбное филе в банановых листьях на гриле". После чего коллега, жеманненько всплескивая руками спрашивает: "How gay is that?". Чувак, не менее жеманненько, отвечает: "It's sooo gay!". Переводи, называется.
И что вы думаете? Перевёл же, в очередном спазмическом припадке креатива. Диалог стал звучать так
После этих двух выкидышей воспалённого сознания мне долго хотелось бегать кругами и вопить "я идиот!! убейте меня кто-нибудь!!111", но, в конце концов, перевод заказчикам ушёл в таком виде. И, говорят, для канала TV3 переводы не редактируют....
пятница, 28 мая 2010
Elroy 「外人」 Higashino
Внезапно понял, что не могу без Сплина.
А ведь как долго я его не воспринимал вообще.
А ведь как долго я его не воспринимал вообще.
08:26
Доступ к записи ограничен
Elroy 「外人」 Higashino
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра
среда, 26 мая 2010
Elroy 「外人」 Higashino
А вот чисто теоретически - если бы я решил нагрянуть в ваш город, кто смог бы меня у себя приютить на ночь, две, три, семь, десять?
Лето скоро. А у меня появилась пара лишних поводов смотаться в тот же Питер, например.
Лето скоро. А у меня появилась пара лишних поводов смотаться в тот же Питер, например.
Elroy 「外人」 Higashino
26.01.2009 at 7:01 PM:
6.01.2010 at 10:28 PM
25.05.2010 at 3:41 PM:
This Is My Life, Rated | |
Life: | ![]() |
Mind: | ![]() |
Body: | ![]() |
Spirit: | ![]() |
Friends/Family: | ![]() |
Love: | ![]() |
Finance: | ![]() |
Take the Rate My Life Quiz |
6.01.2010 at 10:28 PM
This Is My Life, Rated | |
Life: | ![]() |
Mind: | ![]() |
Body: | ![]() |
Spirit: | ![]() |
Friends/Family: | ![]() |
Love: | ![]() |
Finance: | ![]() |
Take the Rate My Life Quiz |
25.05.2010 at 3:41 PM:
This Is My Life, Rated | |
Life: | ![]() |
Mind: | ![]() |
Body: | ![]() |
Spirit: | ![]() |
Friends/Family: | ![]() |
Love: | ![]() |
Finance: | ![]() |
Take the Rate My Life Quiz |