Elroy 「外人」 Higashino
Моя детская внешность привела меня к катастрофической инфантильности…



Тайхен.

Комментарии
26.06.2006 в 20:32

Crescendo,Ruthme brise...
Ничего, моя не совсем чтоб детская внешность в итоге приводит к тому же :tease4: . Извиняюсь (что я часто стала всё у всех спрашивать, но нельзя же отказывать ребёнку, ищущему новые знания :mail: ?!), а как переводится "Тайхен" :shuffle2: ?.
30.06.2006 в 13:00

Elroy 「外人」 Higashino
Teya

"Тайхен" - дословно, если верить моему чибику-словарику, переводится как "очень, сильно". Но когда японцы говорять "тайхен дэсу", они имеют в виду чего-то типа "беда, проблема, катастрофа". Я использую "тайхен" в смысле "кошмар". )
02.07.2006 в 14:52

Crescendo,Ruthme brise...
gravitation, спасибо за предоставленную информацию. Теперь, в случае чего, буду орать: "Тайхен!" и пусть понимают, как хотят :tease4:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии