Elroy 「外人」 Higashino
460 зн/мин, если верить последним результатам проверки скорости печатания.

Сбросить пару десятков за опечатки - около 440 зн/мин. Всё равно много...



Нда, придётся теперь учится скорочтению.

@музыка: Нау - 20 000

@настроение: Пальцы, кажется, дымятся...

Комментарии
11.03.2006 в 01:52

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
значит легко можешь работать наборщиком или секретарём.)))

там как раз скорость набора нужна..)
11.03.2006 в 01:57

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Ага, я об этом думал. =)

В школе, по крайней мере, меня уже затаскали по всяким поручениям чего-то куда-то набрать. Надо будет начать с них зарплату требовать... ))



З.Ы. А вообще я хочу быть писателем. Там тоже скорость набора нужна - иначе пальцы не будут успевать за мыслью. В принципе, я именно поэтому и научился быстро печатать. ^^
11.03.2006 в 02:07

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , в принципе чтоб работать писателем всё равно надо иметь изначальный капиталл. а его надо где-то заработать.

издательства как правило не печатают нахаляву новичков, даже если там есть свои люди. но при изначальном капиталле реально сделать пару тиражей книг, и на деньги с тиражей продолжать творить.)))

при хорошем дизайне дело пойдёт быстрее - ибо часто люди сначала обращают внимание на красивую обложку, а потом уже на содержимое книги. тоже психологическая уловка - оформить так чтоб всем стало интересно что внутри.)))
11.03.2006 в 02:10

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Я не говорил, что хочу быть _только_ писателем. =)

В общем-то, я на социолога собираюсь учится. Уже штудирую литературу. =^_^=
11.03.2006 в 02:26

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , а попробуй.)

самое удобное - это заниматься вообще всем и сразу - тогда больше можно сделать.)
11.03.2006 в 02:33

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Ага. =)

А ещё можно переводчиком подрабатывать. =^_^=
11.03.2006 в 02:48

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , можно, если можешь переводить бегло.
11.03.2006 в 02:58

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Неее, я бумажным переводчиком. Взял текст, вечерком с чайком перевёл, в назначенный срок отдал... Лист технического, например, перевода стоит, в общем-то, вполне даже неплохо. Но это ещё в проекте. =)

Японский бы доучить, да ещё парочку каких-нибудь европейских - тогда можно будеть мультилингвой работать. ^^



А можно ещё художественную литературу переводить... Иногда у меня неплохо получается... Вон, даже в школьном конкурсе стихотворных переводов Есенина на english умудрился первое место отхватить. :cool:
11.03.2006 в 03:13

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , технического смотря какого...

я вот для матери пробовал переводить компьютерные тексты - взвыл на поллисте и бросил все попытки.)))

кроме японского? английский учи как передовой.

ещё реально французский и немецкий - они чаще используемые.)



ум, художественную вот как раз и приходится часто бегло.)
11.03.2006 в 03:18

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Угу. Меня папа когда-то попросил перевести инструкцию к какому-то супер-дупер-сложному оборудованию... Я-то ещё ничего, я человек, в общем-то, терпеливый... Но мой словарь явно задымился. =)

Английский я и так знаю весьма неплохо. Конечно, не в совершенстве... которому, как известно, нет предела. )

Французский... даааа, он у меня даже в школе есть. Просто почему-то страшно не нравится и не идёт. Возможно, нужно чаще на уроки ходить. ^^

Немецким заняться собираюсь на каникулах, у меня мама как раз знает язык, обещала помочь.



Ну, художественную литературу, как говорится, сам бог послал переводить... =))
11.03.2006 в 03:45

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , получается что ты языковой ген6ий!)

11.03.2006 в 03:50

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Ну... не гений. Просто гуманитарий и языки люблю. =)





11.03.2006 в 04:06

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , сам гуманитарий. но дальше английского, и маленького набора слов японского я не пошёл.)))))

11.03.2006 в 04:12

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Ну... я просто хочу в Японию... Пока - хотя бы учиться, может быть, и жить... Вот и учу. =)

Не знаю, мне доставляет удовольствие процесс изучения языка... нравится читать и смотреть оригиналы... Сам не знаю - просто нравятся языки и всё тут. )



З.Ы. Единственная проблема - теперь разговариваю на дичайшей смеси русского, английского, японского и украинского. Периодически окружающие смотрят на меня вот такими - о_О - глазами, пока я лихорадочно вспоминаю "как же это будет по-русски...". =))
11.03.2006 в 04:16

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , все хотят в японию, тока чтоб там жить надо быть тут олигархом.))))) :-D

*смеётся* ага, и говорить в магазине "аригато", а тебе в ответ "как ты меня назвал?!".)))))))

11.03.2006 в 04:24

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

И это единственное, что пока покрывает белесой дымкой мою заветную yume. =)



Вау... У меня дословно та же ситуация была - только не в магазине, а в школе. =)))
11.03.2006 в 04:29

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , *смеётся* видимо эта ситуёвина была у всех.))))))

11.03.2006 в 04:34

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Я молчу о том, что влетая в дом после школы орёшь на всю квартиру "ТАДАЙМА!!!"...

...а тебе в ответ мёртвая тишина и сочувственные взгляды. )))))))





11.03.2006 в 04:43

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , ага, абсолютно мёртвая... зато когда я жил у брата, он всегда отвечал "окайри"....

11.03.2006 в 04:51

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Хи-хи...

А у меня сегодня одноклассницы, узнав, что я занимаюсь японским, попросили что-нибудь сказать... :lol:

Я сказал - перевёл, чего там они просили.

Немая сцена.

И дружный хор: "Ни фига не поняли..." =)))





11.03.2006 в 05:36

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , ну а что ты хотел? это для тебя язык близок потому что ты анимешник, а для обычного обывателя японский звучит странно.))))
11.03.2006 в 12:42

Elroy 「外人」 Higashino
Молодость Агатсума Соуби

Это они ещё китайский не слышали... =)))
12.03.2006 в 01:47

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
gravitation , *вспоминая как больше недели засыпали с братом под китайский рэп* да уж! китайцы форева!))))) :-D
12.03.2006 в 01:48

я делаю шаг... ты там, за чертой... сделай ответный шаг, чтоб я был с тобой...
особенно строка в песне оканчивающаяся на чисто кошачье "ньяу" и их приветствие "нихау".)))) которое если мне не изменяет память переводится как "ты хороший человек".)

поприветствуют так с утра и весь день настроение позитивное.)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии