Elroy 「外人」 Higashino
Пять минут как вошёл в квартиру после кинотеатра.
Итак, первый день фестиваля японского кино. Фильм Такеши Китано «Такешиз». В афише обозван «комедией».
Захапав со столика программку фестиваля, долго ржал, воздавая хвалу нашим доблестным переводчикам: оказывается, таинственное слово «Такешиз» было уникальным переводом английского «Takeshis’». Программка также поведала, что фильм не является комедией – скорее, иронической драмой. И верно – какая комедия от Такеши Китано? )
Уже в зале я был готов прыгать до потолка – ЯПОНСКАЯ ОЗВУЧКА!!! И русские сабы. Тьма, я не смел о таком даже мечтать…
Сам фильм – картина не сюжетная, преисполненная истинно японским символизмом, осознать которую без должного мыслительного процесса весьма затруднительно.
Однако, несмотря на иногда достаточно сложную образность, самым непонятным моментом за весь просмотр остался вопрос – почему смеялись люди в зале??? Ничего смешного там не было… От тонкой иронии до жёсткого гротеска – смех сквозь слёзы… Впрочем, публика, по-видимому, процентов на 70 состояла не из тех, для кого создаются несюжетные фильмы.
Полюбившихся моментов много – практически все. Спойлерить не буду. )
Добавлю одно: выйдя из кинозала, после залпа сугои-каккои-вааааа!!!, я с улыбкой произнёс: «Ну что же, меньшего от Такеши Китано и не стоило ожидать». Фильм сделан… просто прекрасно. Слов нет, одни эмоции. )
З.Ы. Рёга полностью со мной солидарен, хотя и воспринял фильм несколько по-своему. Падре сказал только, что в двух словах оставленное впечатление выразить не может, поскольку над просмотренным надо думать и осмысливать. Похоже, ему действительно становится лучше. )
Кстати, именно падре подметил, что непонятнее всего ему был смех в зале. Что тоже меня порадовало… и заставило посмотреть на него чуть иными глазами.
Резюме: фильм заставил полностью забыть и об убийственной головной боли, дичайшей усталости и даже о бесконечной тоске по кои (да не обрати на меня свой гнев, котёш). Зацепив первыми же кадрами, он так и держал в себе – до самого конца… титров.
Итак, первый день фестиваля японского кино. Фильм Такеши Китано «Такешиз». В афише обозван «комедией».
Захапав со столика программку фестиваля, долго ржал, воздавая хвалу нашим доблестным переводчикам: оказывается, таинственное слово «Такешиз» было уникальным переводом английского «Takeshis’». Программка также поведала, что фильм не является комедией – скорее, иронической драмой. И верно – какая комедия от Такеши Китано? )
Уже в зале я был готов прыгать до потолка – ЯПОНСКАЯ ОЗВУЧКА!!! И русские сабы. Тьма, я не смел о таком даже мечтать…
Сам фильм – картина не сюжетная, преисполненная истинно японским символизмом, осознать которую без должного мыслительного процесса весьма затруднительно.
Однако, несмотря на иногда достаточно сложную образность, самым непонятным моментом за весь просмотр остался вопрос – почему смеялись люди в зале??? Ничего смешного там не было… От тонкой иронии до жёсткого гротеска – смех сквозь слёзы… Впрочем, публика, по-видимому, процентов на 70 состояла не из тех, для кого создаются несюжетные фильмы.
Полюбившихся моментов много – практически все. Спойлерить не буду. )
Добавлю одно: выйдя из кинозала, после залпа сугои-каккои-вааааа!!!, я с улыбкой произнёс: «Ну что же, меньшего от Такеши Китано и не стоило ожидать». Фильм сделан… просто прекрасно. Слов нет, одни эмоции. )
З.Ы. Рёга полностью со мной солидарен, хотя и воспринял фильм несколько по-своему. Падре сказал только, что в двух словах оставленное впечатление выразить не может, поскольку над просмотренным надо думать и осмысливать. Похоже, ему действительно становится лучше. )
Кстати, именно падре подметил, что непонятнее всего ему был смех в зале. Что тоже меня порадовало… и заставило посмотреть на него чуть иными глазами.
Резюме: фильм заставил полностью забыть и об убийственной головной боли, дичайшей усталости и даже о бесконечной тоске по кои (да не обрати на меня свой гнев, котёш). Зацепив первыми же кадрами, он так и держал в себе – до самого конца… титров.
09.10.2006 22:31:42